- Associate Professor of Spanish
University of Delaware
228 Jastak-Burgess Hall
Newark, DE 19716
Courses Taught (Fall 2017)
|Course and Location||Days||Time|
|SPAN 201-014, 235 PRN||TuTh||11:00 A.M. - 12:15 P.M.|
|SPAN 415-010, 109 CLB||TuTh||2:00 P.M. - 3:15 P.M.|
|W||11:00 A.M. - 12:30 P.M.
Gladys Ilarregui is an Associate Professor of Spanish, who teaches Colonial Latin America and Latin American Studies (interdisciplinary perspectives). Some of her course offerings are: Human Rights and Latin American Literatures, Economic Inequalities in Latin America poetry and fiction, Poetry and ecology, Colonial marginalities: indigenous codex literature rescued by Europeans hands (Alexander Von Humboldt). Her interests link the passion of Latin American Studies- colonial to present- to her writing of poetry. Since poetry is a form of expression to be found in any possible conflict, her interest focuses on how this genre helps to explain and translate violence to other generations from the beautiful works of pre-Hispanic poets, to convent writings in Mexico, to the walls of the streets in urban LA. Being the human struggle at the core of most of these works, human rights appear as a center of integrated tensions from the displacement of indigenous cultures in XVIth century to the displacement of critical thought in the seventies. There is an undergoing marginality that can be read from the present to the past or from the past to the present through the symbolic instabilities of changing times.
- Ph.D., Department of Modern Languages and Literatures, Catholic University of America
- Las mujeres de la conquista antes y después de Cortés. Fondo Editorial. Benemérita Universidad Autónoma de Puebla: México, 2007.
- “El libro de vidrio / The Glass Book” translated by América Martinez –Cruzado, edited by Ediciones del Dock : Buenos Aires, 2012
- “Poemas a Medianoche/ MidnightPoems": Awarded: Premio Jorge Luis Borges (Argentina, 1999), The Arthur Whitaker Prize by the Middle Atlantic Council of Latin American Studies (USA, 2003).
- Reuniones- Cuadernos Tinta. Salta: Biblioteca de Textos Universitarios, Universidad Católica de Salta, 2000.
- Como una viajera y sus postales/ Like a Traveller and her Postcards. VA: Los Signos del Tiempo, 1999.
- Indian Journeys. Translated by Judy McInnis. 1999. Awarded : Plural Prize ( 1994) México.
- Oficios y Personas/ Guía para Perplejos. VA: Los Signos del Tiempo, 1996 Awarded: Federico Lorca Prize ( USA, 1994- Embassy of Spain)
Zygmout Bauman, Slavoj Žižek, Hannah Arendt, Silvia Rivera Cusicanqui, Walter Mignolo, Ottmar Ette.
- Professor Ilarregui is part of the group Hemispheric Dialogues Research Cluster: Interrogating Social Justice in the Americas- Latina Scholars, 2009-to present. She has participated in Mayan Meetings from the University of Austin, Texas in Guatemala (2013), and The School of Theory and Criticism, Cornell University, 2008.
This entry was posted in Faculty.